시간 초특급

SFcave

(버전 사이의 차이)
Jump to: navigation, 찾기
(새 문서: 시간 초특급 * 원제 : The Shadow Girl * 작가 : 레이몬드 커밍스 Raymond King Cummings = 한국독서지도회 = 타임머신 * 엮음 : 이 원수 * 출판 : [[한...)
현재 버전 (2018년 12월 8일 (토) 18:47) (편집) (편집 취소)
 
(중간 3개의 편집이 숨겨짐)
2번째 줄: 2번째 줄:
* 원제 : The Shadow Girl
* 원제 : The Shadow Girl
-
* 작가 : 레이몬드 커밍스 Raymond King Cummings
+
* 작가 : [[레이몬드 커밍스]] Raymond King Cummings
 +
 
 +
= 한국톨스토이 =
 +
그림자소녀
 +
 
 +
* 엮음 : 김 미선
 +
* 출판 : [[한국톨스토이]]
 +
* 출판일 : 2015년 2월 1일
 +
* 페이지 : 85
 +
* 가격 : 10000원
 +
* EQ세계추리 SF문학 43
 +
* 아동판
= 한국독서지도회 =
= 한국독서지도회 =
19번째 줄: 30번째 줄:
* 엮음 : 21세기 과학교육회
* 엮음 : 21세기 과학교육회
-
* 출판 : 세진출판사
+
* 출판 : [[세진출판사]]
* 출판일 : 1993년 3월 10일
* 출판일 : 1993년 3월 10일
* 페이지 : 191
* 페이지 : 191
* 가격 : 3500원
* 가격 : 3500원
* 과학동화
* 과학동화
 +
* 아동판
 +
 +
= 금성출판사 =
 +
시간 경찰관 외
 +
 +
* 우주의 초고속선 [[스카이라아크호]]과 합본
 +
 +
* 작가 : 레이 커밍즈
 +
* 번역 : 이 희준
 +
* 그림 : 최 병선
 +
* 출판 : 금성출판사
 +
* 출판일 : 1985년 12월 5일
 +
* 페이지수 : 223
 +
* 가격 : 2820원
 +
* [[주니어 공상과학 명작선]] 27
* 아동판
* 아동판
40번째 줄: 66번째 줄:
* '한국독서지도회'판은 작가를 역시 밝히지 않았다. '아이디어회관'판을 역시 옮겨왔다.
* '한국독서지도회'판은 작가를 역시 밝히지 않았다. '아이디어회관'판을 역시 옮겨왔다.
* '세진출판사'판 역시 작가를 밝히지 않았다. 등장인물을 한국이름으로 배경을 한국으로 바꿔서 냈다.
* '세진출판사'판 역시 작가를 밝히지 않았다. 등장인물을 한국이름으로 배경을 한국으로 바꿔서 냈다.
 +
* '한국톨스토이'판은 출판일, 페이지수, 가격 등을 책 자체에서 찾아낼수 없다. 알라딘의 기록을 가져온다.
[[분류:소설]]
[[분류:소설]]
[[분류:아동판]]
[[분류:아동판]]
[[분류:SF]]
[[분류:SF]]

현재 버전

시간 초특급

목차

한국톨스토이

그림자소녀

  • 엮음 : 김 미선
  • 출판 : 한국톨스토이
  • 출판일 : 2015년 2월 1일
  • 페이지 : 85
  • 가격 : 10000원
  • EQ세계추리 SF문학 43
  • 아동판

한국독서지도회

타임머신

  • 엮음 : 이 원수
  • 출판 : 한국독서지도회
  • 출판일 : 1995년 1월 15일 1판, 2003년 4월 5일 2판 1쇄, 2006년 6월 10일 2판 3쇄
  • 페이지 : 174
  • 가격 : 1판 3000원, 2판 6000원
  • 과학동화
  • 아동판

세진출판사

타임머신 속의 그림자 소녀

  • 엮음 : 21세기 과학교육회
  • 출판 : 세진출판사
  • 출판일 : 1993년 3월 10일
  • 페이지 : 191
  • 가격 : 3500원
  • 과학동화
  • 아동판

금성출판사

시간 경찰관 외

  • 작가 : 레이 커밍즈
  • 번역 : 이 희준
  • 그림 : 최 병선
  • 출판 : 금성출판사
  • 출판일 : 1985년 12월 5일
  • 페이지수 : 223
  • 가격 : 2820원
  • 주니어 공상과학 명작선 27
  • 아동판

아이디어회관

시간 초특급

  • 번역 : 이 원수
  • 출판 : 아이디어회관
  • 출판일 : 1975년 10월 10일
  • 페이지 : 미상
  • 가격 : 1000
  • 아동판
  • 아이디어회관 15권

짧은 언급

  • '한국독서지도회'판은 작가를 역시 밝히지 않았다. '아이디어회관'판을 역시 옮겨왔다.
  • '세진출판사'판 역시 작가를 밝히지 않았다. 등장인물을 한국이름으로 배경을 한국으로 바꿔서 냈다.
  • '한국톨스토이'판은 출판일, 페이지수, 가격 등을 책 자체에서 찾아낼수 없다. 알라딘의 기록을 가져온다.